艺考必练:《爱的哲学》(内含朗诵示范视频)

2023-02-15 04:01 播音主持艺考网 名家朗诵

收看朗诵示范视频请扫描上方二维码

《爱的哲学》
作者:雪莱
译者:查良铮
朗诵:吕律、邵圣懿
泉水总是向河水汇流,
The fountains mingle with the river,
河水又汇入海中,
And the rivers with the ocean,
天宇的轻风永远融有
The winds of heaven mix for ever
一种甜蜜的感情;
With a sweet emotion;
世上哪有什么孤零零?
Nothing in the world is single;
万物由于自然律
All things by a law divine
都必融汇于一种精神。
In one another's being mingle—
何以你我却独异?
Why not I with thine?
你看高山在吻着碧空,
See the mountains kiss high heaven
波浪也相互拥抱;
And the waves clasp one another;
谁曾见花儿彼此不容
No sister-flower would be forgiven
姊妹把弟兄轻蔑?
If it disdain'd its brother;
阳光紧紧地拥抱大地,
And the sunlight clasps the earth
月光在吻着海波:
And the moonbeams kiss the sea—
但这些接吻又有何益,
What are all these kissings worth
要是你不肯吻我?
If thou kiss not me?
本文内容来源网络
仅供交流学习,版权均归原作者所有